Egli era in costante conflitto con la cosiddetta “legge orale”, ma cercava sempre di adattarsi alle pratiche della sua famiglia.
He was in constant collision with the so-called “oral law, ” but he always sought to adapt himself to the practices of his family.
Secondo me, le pratiche della Chiesa Cattolica sono malvagie!
For me, the practices of the Catholic church are evil!
La politica della riserva frazionaria perpetrata dalla FED che l'ha diffusa nelle pratiche della stragrande maggioranza delle banche del mondo, è, in realtà, un sistema moderno di schivitù.
The fractional reserve policy, perpetrated by the Federal Reserve which has spread in practice to the great majority of banks in the world, is, in fact, a system of modern slavery.
Il regolamento stabilisce i principi che gli Stati membri devono applicare, ma lascia loro un ampio margine di flessibilità per organizzare le precise modalità pratiche della partecipazione dei partner alle varie fasi della programmazione.
The Regulation establishes the principles Member States must apply but leaves ample flexibility to Member States to organise the precise practical details for involving relevant partners in the different stages of the programming. …további hírek
Il corso inizia con i fondamenti della psicologia in modo che gli studenti sviluppino la conoscenza e la comprensione dei concetti, delle teorie e delle pratiche della psicologia.
The course begins with the fundamentals of psychology so that students develop knowledge and understanding of the concepts, theories, and practices of psychology.
Potrai padroneggiare concetti astratti, apprendere le applicazioni pratiche della teoria e acquisire visibilità nel campo dinamico dell'informatica.
You'll master abstract concepts, learn practical applications of theory, and gain exposure to the dynamic field of computing.
Lo sciamano era lo stregone più eminente, l’uomo feticcio delle cerimonie e la personalità focale per tutte le pratiche della religione evoluzionaria.
De sjamaan was de The shaman was the ranking medicine man, the ceremonial fetishman, and the focus personality for all the practices of evolutionary religion.
Mercoledì i 27 capi di Stato o di governo si sono incontrati informalmente per discutere delle implicazioni politiche e pratiche della "Brexit".
On Wednesday, the 27 heads of state or government met informally to discuss the political and practical implications of 'Brexit'.
Scopri di più sulle pratiche della privacy di Mailchimp cliccando qui.
Learn more about Mailchimp's privacy practices here. Na
Dovresti pensare all'uso di alcune pratiche della medicina cinese, ora che sei... incinta.
You should think about some elements of Chinese medicine now that you're... pregnant.
Questa è una prova schiacciante che prova che la Renautas sta continuando le stesse pratiche della Compagnia.
This is the hard evidence that proves that Renautas is keeping up the same practices as the company.
Quali sono le funzioni pratiche della casa inte...
What are the practical functions of smart home?
Esso include anche un grande Centro per le Informazioni al Pubblico che fornisce una completa introduzione alla dottrina e alle pratiche della religione di Scientology, come pure la vita e il retaggio del Fondatore di Scientology, L. Ron Hubbard.
Its displays, containing more than 500 films, present the beliefs and practices of the Scientology religion and the life and legacy of Founder L. Ron Hubbard.
Attingendo accademici di livello mondiale e responsabili politici di grande esperienza, gli studenti acquisiscono una visione fondamentale delle dimensioni teoriche e pratiche, pratiche della politica, dell'economia e della legge.
By drawing on world-class academics and highly-experienced policymakers, students gain fundamental insight into both the theoretical and practical, hands-on dimensions of politics, economics and law.
Pur riconoscendo che la religione è imperfetta, ci sono almeno due manifestazioni pratiche della sua natura e funzione:
Though recognizing that religion is imperfect, there are at least two practical manifestations of its nature and function:
vista la decisione del Mediatore europeo del 18 febbraio 2016 relativa al caso 12/2013/MDC sulle pratiche della Commissione concernenti l'autorizzazione e l'immissione sul mercato di prodotti fitosanitari (pesticidi)(6),
having regard to the decision of the European Ombudsman of 18 February 2016 in Case 12/2013/MDC on the practices of the Commission regarding the authorisation and placing on the market of plant protection products (pesticides)(6),
In questo articolo del 1996, il dottor Christiaan Vonck analizza la natura religiosa di Scientology sulla base degli insegnamenti e delle pratiche della stessa.
In this article from 1996, Dr. Christiaan Vonck analyzes the religious nature of Scientology on the basis of its teaching and practices.
Procurati tutte le pratiche della banca, per favore, e controlla le rapine intorno ai giorni dei versamenti.
Get hold of all the bank's paperwork, please, and look into cash robberies at around the time of the deposits. Yeah?
16 Si osservano gli statuti di Omri e tutte le pratiche della casa di Achab, e voi camminate seguendo i loro consigli, perché io vi renda una desolazione, e i tuoi abitanti un oggetto di derisione. Così voi porterete il vituperio del mio popolo!".
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Se non sei d'accordo con le nostre norme e pratiche della privacy, devi interrompere l'utilizzo dei nostri servizi o l'accesso a questo Sito Web.
If you do not agree with our policies and practices, you should discontinue using our services or accessing this Website.
Il Centro di Informazioni al Pubblico nella nuova chiesa contiene display multimediali che presentano le credenze e le pratiche della religione di Scientology.
The Public Information Center in the new Church contains multimedia displays presenting the beliefs and practices of the Scientology religion.
Se è Dio che vi ha dato il dono di parlare in lingue, non lo ritirerà. Pratiche della stregoneria
If it is God who has given you the gift of speaking in tongues, He will not take it away.
Le pratiche della scienza cristiana sono di dominio pubblico.
The practices of Christian science are a public matter.
Un essere umano può trovare la verità nella sua esperienza interiore, ma ha bisogno di conoscere chiaramente i fatti per applicare la sua scoperta personale della verità alle esigenze brutalmente pratiche della vita quotidiana.
A human being can find truth in his inner experience, but he needs a clear knowledge of facts to apply his personal discovery of truth to the ruthlessly practical demands of everyday life.
Il suo display multimediale presenta le credenze e le pratiche della religione di Scientology, la vita e l’eredità del suo Fondatore, L. Ron Hubbard, i programmi di miglioramento sociale della Chiesa che agiscono nella comunità.
The Public Information Center, with self-guided tours of interactive multimedia displays, presents Scientology beliefs and practices, the life and legacy of Scientology Founder L. Ron Hubbard and global social betterment programs.
Scientology Network presenterà anche film sulle credenze e le pratiche della nostra religione, mandando in onda i contenuti per rispondere a domande sulla nostra fede, filosofia e tecnologia.
The Scientology Network will also present films on the beliefs and practices of the religion, airing the content to answer questions about the faith, philosophy and technology.
Inoltre, conformemente alle norme e alle buone pratiche della Commissione concernenti le sue attività di valutazione, si procederà ad un esame intermedio (3 anni e mezzo dopo l'avvio del programma quadro di ricerca).
In addition, in line with the Commission's rules and good practices concerning its evaluation activities, there will be a mid-term review (3½ years after the start of the Research Framework Programme).
Bisogna che la materia rientri in modo inscindibile nella competenza di più commissioni, e infine bisogna determinare quali sono le conseguenze pratiche della sua applicazione, ai fini dello svolgimento della procedura legislativa.
Responsibility for the matter must not be split between several committees and, finally, the practical implications of applying the Rule for the ongoing legislative procedure must be determined.
vista la dichiarazione comune del 13 giugno 2007 sulle modalità pratiche della procedura di codecisione(7),
having regard to the Joint Declaration of 13 June 2007 on practical arrangements for the codecision procedure(7),
Informazioni generali Il 29 giugno 2016 i 27 capi di Stato o di governo si sono riuniti informalmente per discutere delle implicazioni politiche e pratiche della "Brexit".
Draft decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, concerning a new settlement for the United Kingdom within the European Union
Occupa tutto il piano terra e contiene una galleria di pannelli multimediali che presentano la dottrina e le pratiche della religione di Scientology, come pure la vita e il retaggio di L. Ron Hubbard, Fondatore della religione di Scientology.
Occupying the entirety of the ground floor, it contains a gallery of multimedia displays presenting the beliefs and practices of the Scientology religion, as well as the life and legacy of Scientology Founder L. Ron Hubbard.
Il 29 giugno 2016 i 27 capi di Stato o di governo si sono riuniti informalmente per discutere delle implicazioni politiche e pratiche della "Brexit".
On 29 June 2016, the 27 heads of state or government met informally to discuss the political and practical implications of 'Brexit'.
Ma tra l’inizio e la fine dell’evoluzione religiosa intervengono le lunghe ere degli sciamani, che pretendono d’interporsi tra l’uomo e Dio delle cerimonie e la personalità focale per tutte le pratiche della religione evoluzionaria.
But in between the beginning and the consummation of religious evolution, there intervene the long ages of the shamans, who presume to stand between man and God as intermediaries, interpreters, and intercessors.
Presentando questa iniziativa, la Commissione dimostra la propria volontà di aiutare gli Stati membri a definire i principi che permetteranno di mettere a punto soluzioni coordinate e di migliorare le modalità pratiche della cooperazione amministrativa.
By coming forward with this initiative, the European Commission demonstrates its willingness to assist Member States in developing the principles for coordinated solutions and in improving the practical arrangements for administrative cooperation.
Le modalità pratiche della trasmissione dei dati sono stabilite secondo la procedura di cui all'articolo 14, paragrafo 2.
The practical arrangements for the transmission of data shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 14(2).
Da queste citazioni è ovvio che le pratiche della moderna Chiesa cattolica sono i più vicini alle pratiche degli apostoli e dei primi cristiani.
From these quotes it is obvious that the practices of the modern Catholic Church are the closest to the practices of the apostles and early Christians.
I suoi display, contenenti oltre 500 video in 17 lingue, presentano i credo e le pratiche della religione di Scientology, come pure la vita e il retaggio del Fondatore L. Ron Hubbard.
Its displays, containing more than 500 films in 17 languages, present the beliefs and practices of the Scientology religion and the life and legacy of Founder L. Ron Hubbard.
Scientology Network presenterà anche film sulle credenze e le pratiche della religione, mandando in onda i contenuti per rispondere a domande sulla nostra fede, filosofia e tecnologia.
The Scientology Network will also present films on the beliefs and practices of the religion, airing the content to answer questions about our faith, philosophy and technology.
Qui vi presentiamo le caratteristiche pratiche della ricetta iSi App a colpo d'occhio:
Here we present the practical features of the iSi Recipe App at a glance:
L'esempio di Samaria 16 Tu osservi gli statuti di Omri e tutte le pratiche della casa di Acab, e segui i loro propositi, percio io faro di te una desolazione, i tuoi abitanti oggetto di scherno e subirai l'obbrobrio dei popoli.
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
In questo fatto, ciò che il nostro Corrispondente avanza come prova a sostegno delle affermazioni e delle pratiche della scienza cristiana, risulta essere contro di loro.
In this fact, what our Correspondent advances as proof in support of the claims and practices of Christian science, turns out to be against them.
Il programma infermieristico fornisce conoscenze teoriche e pratiche della scienza infermieristica.
Nurse program provides theoretical and practical knowledge of nursing science.
6:16 Si osservano con cura gli statuti d’Omri, e tutte le pratiche della casa d’Achab, e voi camminate seguendo i loro consigli, perch’io abbandoni te alla desolazione e i tuoi abitanti ai fischi!
6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
Tu osservi gli statuti di Omri e tutte le pratiche della casa di Acab, e segui i loro propositi, perciò io farò di te una desolazione, i tuoi abitanti oggetto di scherno e subirai l'obbrobrio dei popoli
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
4.3159530162811s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?